* * *

Album "Musica Sarmatica" ukazał się 11/12 września 2011 roku w 328 rocznicę Bitwy pod Wiedniem.
Edycja ma charakter kolekcjonerski, ze względu na staranność wydania i ograniczoną ilość egzemplarzy.
Zakupu płyty można dokonać >>> tutaj


MUSICA SARMATICA / MUZYKA SARMACKA

Płyta "Musica Sarmatica" jest muzyczną wędrówką i opowieścią o Sarmacji. Zawiera 30 utworów, wśród których znajdują się również dotychczas nigdy nie rejestrowane, często zapomniane, staropolskie pieśni i muzyka instrumentalna. Zespół Contra belluM sięgnął do tych rzadko wykonywanych utworów, mając na celu przywrócenie pamięci o Sarmacji. Całe wydawnictwo cechuje dążenie twórców do umożliwienia słuchaczowi podróży w czasie i przestrzeni. Obrazy, malowane dźwiękami przez zespół, ukazują nie tylko mało dziś pamiętaną kulturę muzyczną czasów sarmackich i przedrozbiorowych, ale i obyczajowość Rzeczpospolitej Szlacheckiej. Dopracowana, nie tylko wizualnie ale i merytorycznie, edycja płyty pozwala na pogłębienie wiedzy o Polsce na przestrzeni trzech wieków. Dotyczy to genezy Sarmacji, jako czynnika łączącego zróżnicowaną kulturowo i etnicznie wartwę szlachecką. Dotyczy także obyczajowosci tej warstwy społecznej, ze szczególnym uwazględnieniem jej muzycznych upodobań. Słuchacz i czytelnik otrzymuje sporą dawkę wiedzy w zakresie historii muzyki staropolskiej. Opracowanie zawiera szczegółowe informacje na temat kompozytorów poszczególnych utworów. W sposób nieszablonowy ukazane zostały związki muzyczne między Rzeczpospolitą i Europą Zachodnią (związki ze wschodem będą z pewnością przedmiotem opracowania kolejnej płyty). Ze względu na profil zainteresowań autora, sporo miejsca zajmuje sprawa obecności lutni i muzyki lutniowej w Sarmacji, jej szczególne miejsce i wysoki status, nieosiągalny w tym czasie dla innych instrumentów muzycznych.

 

Zawartość płyty obejmuje następujące części w ujęciu chronologicznym:

1. "Złoty czas srebrnego wieku Rzeczpospolitej"
Składa się z utworów powstałych kiedy Rzeczpospolita była u szczytu swego rozwoju ustrojowego, kiedy odnosiła sukcesy militarne i ekonomiczne, kiedy była celem emigracji ludności z różnych krańców Europy, gdzie szlacheckie społeczeństwo cieszyło się wolnością niespotykaną w innych krajach.
2. "Lutnia, na frasunki i troski..."
Poświęcona jest instrumentowi, który stanowił narzędzie rozrywki godne Sarmaty, na równi z poezją.
3. "Od Rzymu do Wersalu"
Obrazuje obecność i popularność w Rzeczpospolitej muzyki zachodnioeuropejskiej.
4. "Nieprzyjaciel w granicach"
Nawiązuje do wojen toczonych przez Rzeczpospolitą od połowy XVII wieku, obrony Częstochowy, zbrojnych konfederacji szlacheckich, rozstań, tęsknoty i żalu po zmarłych.
5. "Tryumf Sarmacji - Victoria Jana III Sobieskiego"
To obrazy z czasów panowania najbardziej zasłużonego władcy Sarmacji: od krotochwili i wesołego tańca w gwarnej karczmie, przez miłosne rozterki i wzdychania, muzykę francuską lubianą nie tylko w Wilanowie, aż po wojenne odgłosy odsieczy wiedeńskiej.
6 ‘Sarmackie ostatki, czyli muzyka we dworze’
Kryje w sobie uroki życia w szlacheckim domu: konkury zakochanych i nakłanianych do zamęścia mimo woli, patriotyczne i historyczne nauki dawane dziatkom, odwieczne matek o córki starania, aż wreszcie biesiada co polonezem się kończy.

 

in English:
This CD tells the story of Sarmatia. You have a chance to listen to the tales told by wellknown songs, as well as the anonymous pieces of Polish Sarmatian.
„Musica Sarmatica” is divided into the following parts in chronological order:

1. ‘Złoty czas srebrnego wieku Rzeczpospolitej’ (‘The golden period of the Silver Age of the Republic of Poland’)
It consists of works created when the Republic of Poland was at it’s peak of power; when it was the goal of emigration of people from different parts of Europe, where the nobilities enjoyed freedom never before seen in other countries.
2. ‘Lutnia, na frasunki i troski...’ (‘Lute, the cure for worries and concerns ...’)
It is devoted to the instrument, which was among Sarmatian’s favorite activities along with poetry.
3. ‘Od Rzymu do Wersalu’ (‘From Rome to Versailles’)
It shows the presence and popularity of Western music in the XVIIth century Republic of Poland.
4. ‘Nieprzyjaciel w granicach’ (‘Enemies crossed a border’)
It refers to the wars of the mid-seventeenth century, defense of Częstochowa, a confederation of armed noblemen, separations, longing and grief for the dead.
5. ‘Tryumf Sarmacji – Victoria Jana III Sobieskiego’ (‘Triumph of Sarmatia – King’s John III Sobieski victory’)
There are images from the times of the reign of the most meritorious ruler of Sarmatia ever had, King John III Sobieski. From burlesque and the merry dance in the lively tavern, on through the dilemmas of love, French music played not only in theRoyal Palace in Wilanów but to the sounds of war siege of Vienna.
6. ‘Sarmackie ostatki, czyli muzyka we dworze’ (‘Sarmatian remnant, that is music in the manor’)
It conceals the charms of life in the noble house: love, courtship, patriotic and historical teachings given to the children, perennial mothers worry about their daughters, and a feast ends with a polonaise.

--------------------

-----------------------





* * *

Powrót do MENU















































































































* * *

 

* * *

zespół muzyki dawnej

Contra belluM,

zwiastun płyty “Musica Sarmatica”













































































































Contra belluM



Oto zwiastun płyty “Sarmackie muzykowanie”, nagranej w lutym 2006 roku.



* * *

Niniejsza płyta stanowi kolejny krok w realizacji naszego celu, jakim jest popularyzacja kultury staropolskiej.
Tym razem, ze szczególnym uwzględnieniem sarmackiego punktu widzenia świata.


MUZYKA SARMACKA

Do takiego określenia zawartości płyty upoważnia nas przede wszystkim nawiązanie do sarmackich ideałów: obrony demokracji szlacheckiej (w tym wolnej elekcji), chwały polskiego oręża, mesjanistycznej wizji Polski jako przedmurza chrześcijaństwa. Niektóre pieśni pełne są rubasznego humoru, tak charakterystycznego dla sarmatów. O ścisłej łączności kultury sarmackiej z kulturą zachodnio-europejską przypominają w szczególności utwory instrumentalne, które znajdujemy w rękopisach i drukach muzycznych, zarówno polskich jak i powstałych w krajach Europy zachodniej. Zamieszczone na płycie pieśni miłosne ukazują bardziej intymną sferę życia naszych sarmackich poprzedników. Nie zapominamy też o czysto duchowych potrzebach, prezentując dla równowagi pieśni moralizatorskie, często uczące trudnych prawd również poprzez krotochwilę...

W taki oto zwięzły sposób, chcemy przybliżyć słuchaczom cząstkę naszego dziedzictwa kulturowego i zachęcić do podjęcia własnych wędrówek w niezmierzone połacie naszej kultury.

Aby odsłuchać, należy zgodzić się na otworzenie przez przeglądarkę zawartości aktywnej na stronie. W tym celu, przy otwieraniu strony, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy w polu paska informacyjno-ostrzegawczego przeglądarki, następnie kliknąć w opcję: “zezwalaj na zablokowaną zawartość”. Na koniec potwierdzić swoje zezwolenie poprzez naciśnięcie przycisku “TAK” na ekranie.

 

Plik muzyczny zawiera fragmenty następujących utworów:

Canario - Giovanni Giorlamo Kapsberger
ok. 1640 r. (na płycie nr 1)

Słuchajcie mnie wszystkie kraje - muz. Krzysztof Klabon, sł. Stanisław Grochowski, 1588 r. (na płycie nr 6)

Mój Bachmacie - Anonim, XVIII w. (?) (na płycie nr 5)

Gdybym Ci ja miała - Anonim, XVIII w. (?) (na płycie nr 7)

    Przestrach na złe sprawy ludzkiego żywota - muz. Anonim, sł. Mikołaj Rej, XVI w. (na płycie nr 3)

    Finale - Wojciech Długoraj, ok. 1600 r (na płycie nr 8)

    Kot pani matko - Anonim, XVIII w. (na płycie nr 9)

<<< zwiastun ilustrowany płyty, październik 2008





* * *

Powrót do MENU